СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В КИТАЕ ПОСЛЕ 1991 ГОДА

Исследование раскрывает влияние советской литературы на современный литературный дискурс в Китае. Полезно для специалистов в области литературоведения и культурологии, интересующихся межкультурными связями и их эволюцией.

Описание

Номер: 6
Год: 2019
Страницы: 1063-1070
Автор: ЯОДЭН МЭН
Код направления статьи: 17.00.00
Язык: русский
Журнал: ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
ISSN: 2412-9534
УДК: 821.161.1
Входит в РИНЦ: да
Входит в Scopus: нет
Входит в Wos: нет
Импакт-фактор: 0,157
Скачивание статьи: Скачать статью

Введение

Цель исследования, представленного в статье Мэн Яодэна, заключается в анализе особенностей восприятия и изучения советской литературы в Китае после распада Советского Союза. Автор ставит перед собой задачу выявить, как данное понятие воспринимается не только как историческое, но и как актуальное явление в контексте китайской литературной культуры. Актуальность работы определяется необходимостью осмысления значения советской литературы в условиях глобальных изменений и ее влияния на современное литературное пространство Китая.

Методология

В исследовании использованы методы анализа научных работ китайских ученых, касающихся советской литературы. Автор опирается на существующие исследования и мнения специалистов, чтобы систематически рассмотреть эволюцию понятия «советская литература» и его связь с терминами «многонациональная» и «русская литература XX века». Выбор данных методов обоснован необходимостью глубокого понимания культурных и идеологических аспектов восприятия советской литературы в Китае.

Основные результаты

Ключевыми находками исследования являются выводы о том, что понятие «советская литература» стало популярным в Китае после 1991 года, а также то, что оно рассматривается как живое явление. Статистическая значимость результатов подтверждается множеством ссылок на работы китайских ученых, которые подчеркивают влияние советской литературы на развитие китайской культуры и ее продолжительное присутствие в литературном дискурсе.

Обсуждение и интерпретация

Авторы интерпретируют свои результаты через призму культурных изменений в Китае. Они отмечают, что несмотря на распад СССР и утрату политической основы советской литературы, она продолжает оказывать влияние на современную китайскую литературу. Результаты работы сопоставляются с предшествующими исследованиями, подчеркивающими противоречивость восприятия советской литературы как исторического феномена.

Заключение

Основные выводы статьи заключаются в том, что советская литература остается актуальным понятием для китайских ученых, которые продолжают изучать ее значение и влияние. Практическая значимость результатов заключается в их применении для дальнейшего изучения литературных связей между Россией и Китаем. Ограничениями исследования являются недостаточная глубина анализа многонационального аспекта советской литературы. В качестве рекомендаций для будущих исследований автор предлагает более детально рассмотреть влияние советской литературы на различные культурные контексты. Ключевые слова: советская литература, китайская литература, русская литература, соцреализм.

Библиография

Борщуков В.И. Поле битвы идей: Советская литература за рубежом. Воронский А. Избранные статьи о литературе. Горький М. Собрание сочинений в тридцати томах. Овчаренко А.И. Социалистический реализм и современный литературный процесс. Ли Юйчжэнь. Исправление названия для советской литературы. Лю Вэньфэй. Советская литература как исторический феномен. Ши Наньчжэн. Что такое «советская литература»?

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставит отзыв о “СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В КИТАЕ ПОСЛЕ 1991 ГОДА”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *