Научный перевод выполняется переводчиками, которые являются экспертами в конкретных областях науки. Специалисты имеют филологическое образование, обладают ученой степенью, проходили стажировку за рубежом или являются носителями языка. Процесс научного перевода с русского языка на академический английский состоит из нескольких этапов. На первом этапе работ осуществляется перевод текста. Затем переведенная рукопись подвергается редактуре. На третьем этапе редактор делает окончательную вычитку. Мы гарантируем качественный научный перевод на английский по требованиям выбранного издательства.
Положительных отзывов от студентов, преподавателей, ученых разных кругов
80
Рецензентов с опытом публикации в Scopus и WoS
Любин Э.Е.
Научный коллектив авторов статьи выражает свою благодарность компании Yaaspirant за качественный и оперативный перевод научной статьи. Несмотря на сложную терминологию перевод был выполнен быстро и на высоком уровне.
зав. кафедры МГУ
Максимов А.Д.
Уже на протяжении двух лет обращаюсь в эту компанию за академическим переводом научных статей для публикации в журнал "Modern Applied Science".
к.т.н., доцент кафедры СГАУ
Попков С.В.
Обращался в компанию Yaaspirant за срочным переводом статьи. Нареканий к качеству работы не возникло, цена за такой труд вполне приемлема.
аспирант УлГТУ
Станьте нашим клиентом
Помощь аспирантам и соискателям в написании и публикации научных статей в журналах.
Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать что Вас это устраивает.Ok