КУЛЬТУРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС: «L’HOSPITALITé/ L’HOSTILITé»

Анализируя взаимосвязь между гостеприимством и враждебностью, статья раскрывает их влияние на межкультурную коммуникацию. Полезна для социологов, культурологов и практиков, стремящихся понять изменения в восприятии других в условиях глобализации.

Описание

Номер: 1
Год: 2016
Страницы: 9-15
Автор: АФИНСКАЯ З.Н.
Код направления статьи: 13.17.65
Язык: русский
Журнал: FILOLOGICKÉ VĚDOMOSTI
ISSN: 2464-6768
УДК: нет
Входит в РИНЦ: нет
Входит в Scopus: нет
Входит в Wos: нет
Импакт-фактор: нет
Скачивание статьи: Скачать статью

Введение

Цель исследования, представленного в статье З. Н. Афинской, заключается в анализе концептов гостеприимства (l’hospitalité) и враждебности (l’hostilité) через призму культурного и когнитивного диссонанса. Автор рассматривает, как эти два понятия взаимосвязаны и как они отражают изменения в восприятии «другого» в различных культурах, особенно на фоне современных миграционных процессов. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью понимания динамики отношений между культурами и личностями, что становится особенно важным в условиях глобализации и увеличения миграции.

Методология

В исследовании используются лингвистические и культурологические методы анализа, включая историко-этимологический подход к изучению слов «гость» (hôte) и «враг» (hostis). Автор опирается на работы таких ученых, как Э. Бенвенист и Ж. Деррида, чтобы глубже понять семантические изменения этих терминов в контексте исторического развития общества. Выбор этих методов оправдан необходимостью соединить лексикографический анализ с культурными и социальными аспектами.

Основные результаты

Ключевыми находками исследования являются выявление амбивалентной природы концепта гостеприимства, который включает как положительные, так и отрицательные аспекты взаимодействия между хозяином и гостем. Статистическая значимость результатов не упоминается напрямую, однако автор подчеркивает важность исторического контекста для понимания изменений в значении слов. Например, изначально слово hostis означало «гость», но со временем приобрело значение «враг».

Обсуждение и интерпретация

Авторы интерпретируют свои результаты через призму когнитивной лингвистики, утверждая, что восприятие другого как потенциальной угрозы или друга зависит от социального контекста. Сравнение с предыдущими исследованиями показывает наличие противоречий: если в древности гость воспринимался как равный, то с развитием государства он стал объектом недоверия. Это подтверждает теории о том, что страх перед чужими корнями восходит к более глубоким социальным страхам.

Заключение

Основные выводы статьи заключаются в том, что концепт гостеприимства претерпел значительные изменения на протяжении веков и продолжает оставаться актуальным в современном обществе. Практическая значимость результатов заключается в возможности применения полученных знаний для улучшения межкультурной коммуникации. Ограничения исследования касаются недостатка эмпирических данных о современном состоянии гостеприимства в различных культурах. Рекомендуется дальнейшее исследование влияния глобализации на традиционные практики гостеприимства.

Ключевые слова и термины

гостеприимство; враждебность; культурный диссонанс; когнитивная лингвистика; межкультурная коммуникация.

Библиография

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов / пер. акад. Ю. С. Степанова. Деррида Ж. De l’hospitalité. Кубрякова Е. С., В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. Ярославский Евг., Нищие всегда ожидаемы в доме крестьянина / Традиционные и современные модели гостеприимства. Флобер Г., Легенда о св. Юлиане. Большая российская энциклопедия. Камю А., Маленький путеводитель по городам без прошлого / Сочинения в пяти томах. Фасмер М., Этимологический словарь русского языка. Dauzat A., Dubois J., Mitterand H., Nouveau dictionnaire étymologique et historique. Montandon A., Le livre de l’hospitalité. © Афинская З.Н., 2016

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставит отзыв о “КУЛЬТУРНЫЙ И КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС: «L’HOSPITALITé/ L’HOSTILITé»”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *