Описание
Введение
Цель исследования, представленного в статье З. Н. Афинской, заключается в анализе концептов гостеприимства (l’hospitalité) и враждебности (l’hostilité) через призму культурного и когнитивного диссонанса. Автор рассматривает, как эти два понятия взаимосвязаны и как они отражают изменения в восприятии «другого» в различных культурах, особенно на фоне современных миграционных процессов. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью понимания динамики отношений между культурами и личностями, что становится особенно важным в условиях глобализации и увеличения миграции.
Методология
В исследовании используются лингвистические и культурологические методы анализа, включая историко-этимологический подход к изучению слов «гость» (hôte) и «враг» (hostis). Автор опирается на работы таких ученых, как Э. Бенвенист и Ж. Деррида, чтобы глубже понять семантические изменения этих терминов в контексте исторического развития общества. Выбор этих методов оправдан необходимостью соединить лексикографический анализ с культурными и социальными аспектами.
Основные результаты
Ключевыми находками исследования являются выявление амбивалентной природы концепта гостеприимства, который включает как положительные, так и отрицательные аспекты взаимодействия между хозяином и гостем. Статистическая значимость результатов не упоминается напрямую, однако автор подчеркивает важность исторического контекста для понимания изменений в значении слов. Например, изначально слово hostis означало «гость», но со временем приобрело значение «враг».
Обсуждение и интерпретация
Авторы интерпретируют свои результаты через призму когнитивной лингвистики, утверждая, что восприятие другого как потенциальной угрозы или друга зависит от социального контекста. Сравнение с предыдущими исследованиями показывает наличие противоречий: если в древности гость воспринимался как равный, то с развитием государства он стал объектом недоверия. Это подтверждает теории о том, что страх перед чужими корнями восходит к более глубоким социальным страхам.
Заключение
Основные выводы статьи заключаются в том, что концепт гостеприимства претерпел значительные изменения на протяжении веков и продолжает оставаться актуальным в современном обществе. Практическая значимость результатов заключается в возможности применения полученных знаний для улучшения межкультурной коммуникации. Ограничения исследования касаются недостатка эмпирических данных о современном состоянии гостеприимства в различных культурах. Рекомендуется дальнейшее исследование влияния глобализации на традиционные практики гостеприимства.
Ключевые слова и термины
гостеприимство; враждебность; культурный диссонанс; когнитивная лингвистика; межкультурная коммуникация.
Библиография
Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов / пер. акад. Ю. С. Степанова. Деррида Ж. De l’hospitalité. Кубрякова Е. С., В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. Ярославский Евг., Нищие всегда ожидаемы в доме крестьянина / Традиционные и современные модели гостеприимства. Флобер Г., Легенда о св. Юлиане. Большая российская энциклопедия. Камю А., Маленький путеводитель по городам без прошлого / Сочинения в пяти томах. Фасмер М., Этимологический словарь русского языка. Dauzat A., Dubois J., Mitterand H., Nouveau dictionnaire étymologique et historique. Montandon A., Le livre de l’hospitalité. © Афинская З.Н., 2016


Отзывы
Отзывов пока нет.