ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Журнал: ВЕСТНИК ТАМБОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Номер: 4 (144) Год: 2015 Страницы: 154-157
Автор: ВОЕВОДИНА ГАЛИНА АЛЕКСАНДРОВНА

Description

Номер: 4 (144)
Год: 2015
Страницы: 154-157
Автор: ВОЕВОДИНА ГАЛИНА АЛЕКСАНДРОВНА
Код направления статьи: 13.17.65
Язык: русский
Журнал: ВЕСТНИК ТАМБОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
ISSN: 1810-0201
УДК: 811.1/.2
Входит в РИНЦ: да
Входит в Scopus: нет
Входит в Wos: нет
Цитируемость по журналу: 7,795
Цитируемость по направлению: 2,138
Импакт-фактор: 0,21
Скачивание статьи: Скачать статью

Аннотация

Рассматриваются на материале общеупотребительных слов, закрепленных за интертерминосистемами, интернациональные элементы в лексике. Исследуется функциональная специфика заимствованных из английского языка слов, имеющих статус современных интернационализмов, раскрывается представление о системных связях состава интернациональной лексики. Изучение тенденции интернационализации лексики способствует уточнению лексико-семантических и словообразовательных, функционально и стилистически маркированных интернационализмов. В результате рассмотрения данных исследований современных лингвистов, разрабатывающих проблему лексической и словообразовательной семантики слова, было определено, что изучаемая группа включает лексемы с номинативной, экспрессивной и оценочной функцией. Рассматриваются вопросы взаимодействия интернационализмов с русским языком, представлены примеры интернациональных единиц, что позволяет выявить особенности и функции, характерные для интернациональной лексики. Проанализировано своеобразие мотивированности производных интернациональных слов, что раскрывает типы словообразовательно мотивированных слов, сформировано представление о проблеме прямых мотиваций языковых интернационализмов. В отличие от прямых наименований, некоторые экспрессивные номинации, представленные стилистическими синонимами, относятся к разряду разговорной лексики. Определяя место языковых интернационализмов на шкале словообразовательной мотивированности, важным считается установление и разъяснение семантической деривации и проблемы мотивации. Своеобразие представления деривационной внутренней формы в толковых словарях фиксируется в значениях производных слов, их функциональное отличие и сходство — в номинативных системах языков.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *