Описание
Введение
Цель исследования, представленного в статье, заключается в анализе билингвизма и его влияния на художественную литературу народов Северного Кавказа, с особым акцентом на карачаево-балкарскую литературу и проблемы этнической идентичности. Авторы исследуют, как билингвизм формирует литературные тексты и отражает культурные ценности, а также рассматривают динамику его развития с XIX века до начала XXI века. Актуальность данного исследования обусловлена важностью понимания билингвизма как культурного феномена, который не только сохраняет этнокультурные традиции, но и способствует формированию идентичности в условиях глобализации и культурной унификации.
Методология
В исследовании использован культурологический подход к анализу билингвизма, который позволяет рассматривать его как интегративный аспект взаимодействия языков и культур. Авторы применяют историко-литературный метод для отслеживания изменений в художественной литературе народов Северного Кавказа, а также анализируют тексты различных периодов с точки зрения их языковых особенностей и тематической нагрузки.
Основные результаты
Ключевые находки исследования включают выявление основных этапов развития билингвизма в карачаево-балкарской литературе, начиная с влияния арабского и русского языков на местную культуру. Статистическая значимость результатов подтверждается тем фактом, что многие произведения сохраняют актуальность и сегодня, поднимая вопросы этнической идентичности и культурных традиций.
Обсуждение и интерпретация
Авторы интерпретируют свои результаты через призму культурной памяти и национального самосознания. Они отмечают, что литература карачаево-балкарских писателей отражает сложные процессы формирования идентичности на фоне политических изменений и социальных трансформаций. Сравнение с предыдущими исследованиями показывает как подтверждение теорий о взаимосвязи языка и культуры, так и выявление новых аспектов влияния билингвизма на современную литературу.
Заключение
Основные выводы статьи подчеркивают важность билингвизма в формировании этнической идентичности через художественную литературу. Практическая значимость результатов заключается в возможности использования этих находок для дальнейшего изучения культурных процессов в многоязычных обществах. Ограничения исследования связаны с недостатком эмпирических данных по некоторым аспектам билингвизма. Рекомендуется проводить дальнейшие исследования, направленные на более глубокое понимание влияния билингвизма на современные литературные практики.
Ключевые слова и термины
Билингвизм, этническая идентичность, художественная литература, культура Северного Кавказа.
Библиография
Лотман Ю.М., 1992. Память в культурологическом освещении. Танеев С.П., 1958. Избранные письма. Абаев М.К., 1993. Горская легенда. Биттирова Т.Ш., 2002. Карачаево-балкарские просветители. Узденова Ф.Т., 2018. Карачаево-балкарская поэзия: генезис и жанровое своеобразие. Таким образом, статья Г.Д. Базиевой и Ф.Т. Узденовой представляет собой значимый вклад в изучение билингвизма и его роли в формировании этнической идентичности через призму карачаево-балкарской литературы, что открывает новые горизонты для дальнейших исследований в этой области.


Отзывы
Отзывов пока нет.