О НЕКОТОРЫХ СПОРНЫХ МОМЕНТАХ В ИССЛЕДОВАНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО СХОДСТВА ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ

Анализ семантического сходства товарных знаков выявляет проблемы применения традиционных методик. Полезно для юристов и лингвистов для оптимизации лингвистической экспертизы. Обратите внимание на новые подходы!

Описание

Номер: 1
Год: 2015
Страницы: 114-116
Автор: НОВИЧИХИНА М.Е.
Код направления статьи: 16.21.33
Язык: русский
Журнал: ВЕСТНИК ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ФИЛОЛОГИЯ. ЖУРНАЛИСТИКА
ISSN: 1814-2958
УДК: 811.161.1''37
Входит в РИНЦ: да
Входит в Scopus: нет
Входит в Wos: нет
Цитируемость по журналу: 1,871
Цитируемость по направлению: 2,138
Импакт-фактор: 0,145
Скачивание статьи: Скачать статью

Введение

Цель исследования, представленного в статье М. Е. Новичихиной, заключается в анализе лингвистической экспертизы товарных знаков и выявлении спорных моментов, возникающих в процессе этой процедуры. Основной исследуемый вопрос касается семантического сходства товарных знаков, особенно когда одно из обозначений основано на имени собственном. Актуальность данного исследования обусловлена растущей практикой проведения лингвистических экспертиз и необходимостью оптимизации данной процедуры в условиях действующего законодательства.

Методология

В статье используются методы лингвистического анализа, включая исследование фонетического, графического и семантического сходства товарных знаков. Авторы выбрали эти методы для более глубокого понимания сложности определения сходства между обозначениями, что важно для судебной практики и регистрации товарных знаков. Основное внимание уделяется семантическому анализу, который требует сопоставления значений словесных единиц.

Основные результаты

Ключевые находки исследования показывают, что традиционные методики анализа семантического сходства не всегда применимы к случаям, где одно из обозначений является именем собственным. На примере товарных знаков «Князь» и «Князев» авторы демонстрируют сложности в установлении их семантического сходства. Статистическая значимость результатов не была указана, однако авторы подчеркивают важность качественного анализа значений.

Обсуждение и интерпретация

Авторы интерпретируют свои результаты как подтверждение того, что имена собственные не обладают семантическим наполнением и не могут быть корректно сопоставлены с нарицательными именами. Это вывод поддерживается ссылками на работы известных логиков и философов, таких как Джон Стюарт Милль. Результаты исследования соотносятся с предыдущими работами в области ономастики и лингвистической экспертизы, подчеркивая отсутствие консенсуса по вопросам значения собственных имен.

Заключение

Основные выводы статьи заключаются в том, что постановка вопроса о семантическом сходстве обозначений на основе имени собственного является некорректной. Практическая значимость результатов заключается в необходимости пересмотра подходов к лингвистической экспертизе товарных знаков. Ограничения исследования связаны с узкой выборкой примеров и необходимостью дальнейших исследований в области звукового и графического сходства. Рекомендации для будущих исследований включают расширение анализа на другие случаи использования имен собственных в товарных знаках.

Ключевые слова и термины

Ключевые термины: лингвистическая экспертиза, товарный знак, сходство до степени смешения, семантическое сходство.

Библиография

Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение / Н. Д. Арутюнова // Языковая номинация (общие вопросы). – М., 1977. Бондалетов В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. – М.: Просвещение, 1983. Курилович Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. – М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1962. Новичихина М. Е. О некоторых трудных случаях лингвистической экспертизы товарных знаков / М. Е. Новичихина // Вестник ВГУ. Правила составления заявки на регистрацию товарного знака (утв. приказом Роспатента от 5 марта 2003 г.). Федеральный закон от 18 декабря 2006 г. 7-9: Работы зарубежных исследователей по теории имен собственных и семантики.

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставит отзыв о “О НЕКОТОРЫХ СПОРНЫХ МОМЕНТАХ В ИССЛЕДОВАНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО СХОДСТВА ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *